Proceso de trasladar el contenido de un documento de un idioma a otro. Consiste en comprender el significado del texto en un idioma, llamado texto origen, para producir un texto con un significado equivalente, en otro idioma, llamado texto traducido.
En Languages World valoramos el tiempo de nuestros clientes, por lo que, en la medida de lo posible, tratamos de traducir los documentos y entregárselos a los clientes el mismo día que nos solicitan la traducción. Siempre nos hemos caracterizado por entregar nuestras traducciones en un tiempo mucho menor al de la competencia. No obstante, el contenido y la extensión del texto a traducir dictarán aproximadamente cuánto tiempo tardaremos.
Nos debe enviar el texto original que desea traducir, ya sea a nuestra oficina en versión física (impresa) o en digital, a info@languagesworld.net Si presenta el documento en versión física, requerimos que sea el original y no una copia. Si presenta el documento en versión digital, requerimos que el archivo esté completo. En caso de ser una versión escaneada, favor asegurarse de que todas las páginas se puedan leer.
languagesworld.net
Depende del tipo documento. Si se trata de un documento emitido en Word Panamá que desea utilizar en el extranjero, debe proceder a autenticar la firma del traductor oficial.
Si se trata de un documento emitido en el extranjero que desea utilizar en Panamá, entonces una vez traducido, puede presentar el documento y su traducción ante la autoridad correspondiente.
Si. Todos nuestros colaboradores están certificados, puede solicitar información aquí
Los costos varían según nuestros paquetes de servicios presiona aquí para información